Sorcellerie, l’autre nom de la Répression des Cultures Endogènes

Adela Choc Cuz, membre du Conseil ancestral maya Q’eqchi’ de la municipalité d’El Estor, dans l’est du Guatemala, et sa fille Sandra Tec Choc, ont été libérées le matin du 17 mai, après qu’un groupe de personnes les ait retenues en otage,
les accusant de sorcellerie et d’infliger un état de santé critique à une femme de la communauté.

Selon Choc Cuz, ils ont été détenus dans la maison pendant plus de 18 heures, sans être autorisés à consommer de la nourriture ni de l’eau, en plus d’être battus par des membres de la famille. Ils ont emporté ses vêtements, ses meubles et ses ustensiles de cuisine ; elle avait un moulin pour faire du nixtamal (pâte à tortillas à base de farine de maïs), un réfrigérateur, une machine à coudre et trois bicyclettes.

Choc Cuz est considérée comme un guide spirituel dans sa communauté et elle fait également partie de la résistance anti-mines à El Estor. Elle a été accusée de sorcellerie par Mario Caal Pec, frère de Selvin Pec, propriétaire de la station de radio évangélique La Voz de Chichipate (La Voix de Chichipate). Le président guatémaltèque Alejandro Giammattei entretient des relations étroites avec les églises évangéliques conservatrices du pays, en particulier sur les questions qui polarisent le Guatemala, telles que les lois sur la santé reproductive des femmes.

Au Guatemala, la grande majorité des gens s’identifient comme chrétiens : selon un recensement de 2015, 45 % des Guatémaltèques se disent catholiques et 42 % se disent évangéliques. Les religions protestantes s’enracinent de plus en plus au Guatemala.

De nombreux peuples autochtones pratiquent le catholicisme ou l’évangélisation, fusionnant parfois le christianisme avec les croyances mayas dans le syncrétisme. Selon des rapports et des recensements, les peuples autochtones – qui comprennent 24 groupes ethniques – représentent entre 45 % et 60 % de la population du Guatemala. Le Groupe de travail international pour les affaires autochtones (IWGIA) déclare que « l’inégalité entre la population autochtone et non autochtone en termes d’emploi, de revenu, de santé et d’éducation est bien connue. Les statistiques démontrent des pratiques persistantes de racisme et de discrimination contre les peuples autochtones.

Choc Cuz a déclaré : « Ils m’ont accusé d’être une sorcière, mais je suis un guide spirituel. Je demande justice aux autorités. M. Simón Tun Sacul m’a attaqué, a menacé de me décapiter, indiquant qu’il était un Kaibil [une unité d’élite de l’armée], et m’a jeté à terre. Je n’ai commis aucun crime. J’ai sept enfants. Ce sont tous de bonnes personnes. Les assaillants m’ont aspergé d’essence sur tout le corps. Je blâme COCODE [le conseil communautaire], qui a approuvé tout cela.

Humberto Cuc, membre du Conseil ancestral maya Q’eqchi’, a condamné ces événements et a déclaré que Choc Cuz est un guide spirituel et fait partie du Conseil ancestral : « Nous avons effectué des cérémonies mayas avec elle, ce qui lui est arrivé est douloureux. Souvent, les gens se trompent. Ils pensent qu’en nous livrant à nos pratiques culturelles, nous faisons de la sorcellerie. Mais nous respectons les religions évangéliques. S’ils nous voient utiliser des bougies lors de la plantation, ils nous accusent de sorcellerie.

Il a également mentionné que pendant longtemps les conseils ancestraux avaient été les gardiens des collines et des rivières, bien qu’ils ne soient plus perçus ainsi par la société. « Ils la détestent parce qu’elle fait partie de la résistance anti-mines, la haine envers elle a commencé quand elle a commencé à tout révéler et dénoncer sur les activités minières en octobre », a déclaré Humberto Cuc.

La municipalité d’El Estor connaît des tensions en raison de la résistance des habitants à une société d’extraction de nickel de la Guatemalan Nickel Company (CGN), filiale du groupe suisse Solway Investment. Selon les habitants, qui sont pour la plupart des Mayas Q’eqchi’, la mine Fénix contamine le lac Izabal et réduit la population de poissons. Fin 2021, après des années de lutte qui ont culminé par des manifestations, les habitants vivaient en état de siège par le gouvernement du Guatemala et étaient surveillés par des soldats armés.

Le guide spirituel a été libéré à trois heures du matin alors que les gens quittaient les lieux, à l’exception des 15 membres de COCODE qui l’avaient détenue dans la maison.

Après que Choc Cuz et sa fille aient été libérées avec le soutien de représentants du Bureau du Médiateur des droits de l’homme et de la Police nationale civile, Choc Cuz a déclaré à Prensa Comunitaria : « J’ai été harcelée par le COCODE [Conseil communautaire de développement] dirigé par José Ich. Ils sont venus mettre le feu à ma maison avec de l’essence et m’arrêter. Je suis resté dans la rue. Ils ont brûlé tout ce que j’avais. Ils ont brûlé le titre de propriété de ma terre et cinq mille quetzales en espèces.

Lorsqu’elle a été relâchée, elle avait des ecchymoses sur le front. Ceux qui l’ont attaquée lui ont interdit de retourner dans la communauté et ont dit qu’ils tiendraient une assemblée le 18 mai pour proposer qu’elle soit expulsée de l’endroit. Le guide spirituel a porté plainte auprès du ministère public.

L’avocat Juan Castro, du Cabinet d’avocats pour les peuples indigènes, a déclaré que dans la plupart des cas, l’État laisse impunies des violations graves comme celles-ci. Il a également mentionné que le crime de sorcellerie n’existe pas.

German Choc, du Collectif de guides spirituels « Oxlaju Q’anil », a expliqué que le rôle d’un guide spirituel dans la société est d’aider les gens, de promouvoir les pratiques culturelles mayas, d’aider à résoudre les problèmes, et qu’ils sont aussi des contadores del tiempo [gardiens du temps ].

German Choc a déclaré : « J’exige que l’État prenne des mesures pour éliminer ces cas. J’exige également que les dirigeants des églises et des sectes cessent de criminaliser les guides spirituels et qu’ils promeuvent la coexistence pacifique, qu’ils laissent les peuples autochtones mener à bien leurs pratiques culturelles et spirituelles telles qu’établies par la Constitution politique de la République du Guatemala dans son article 66, où l’État reconnaît, respecte et promeut les modes de vie, les coutumes, les traditions, les formes d’organisation sociale, l’usage des vêtements, des langues et des dialectes indigènes des différents peuples du Guatemala ».

ibinimori

Publicité

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s