Proverbes Yoruba sur les Limites de l’Être à l’Attention de Yayi Boni

Proverbes Yoruba sur les Limites de l’Être à l’Attention de Yayi Boni, En Espérant qu’il lui Reste Encore une Once de Jugeote…

image

1. Agbalagbà akàn to ko so garawa ; yègèdè ohu ti iLe vieux crabe qui entre dans un seau se déshonore complètement

2. Agbalagbà ki wèwo tan ko ni oun o je si

Un Aîné qui sort de table et se lave les mains ne décide pas ensuite de manger encore.

3. Agbara wo lo wa lowo igba to feé fi gbon omi okun ?

De quelle force dispose la calebasse pour prétendre vouloir contenir tous les océans?

4. Agbéré laayan gbé to ni oun o joo làaarin adiè

Le cafard est fou qui se propose d’aller danser en compagnie des poulets.

5. Agbéré e sogidi to ni ka gbé oun sojo : bi apa ti nya nitan nya ; kidiri ori o lè da duro

L’idole en terre de barre qui demande à être mis sous la pluie: les bras tombent aussi vite que les cuisses, et la tête ronde ne peut plus la soutenir.

6. Aja kii gbo niboji ekùn

Un chien n’aboie pas devant l’antre du léopard.

7. Aja o gbodo dé masalasi ikoko sàluwàla

Un chien ne va pas à la mosquée des loups pour faire ses ablutions.

8. Aja to nlépa ekun, iyonu lo nwa

Un chien qui poursuit un léopard cherche des ennuis

9. Ajanàku o tu loju alajà o ni gba ajà o gbodo topa erin

L’éléphant ne fuit pas devant les chiens ; une personne avec 200 chiens ne fait pas peur à l’éléphant.

10 A jè po ni tadan

Manger jusqu’à vomir est le propre de la chauve-souris.

11. Akoko inu igbo ni awon lè gbé odo ; opolo lodoo ni awon lé lo ilekè ; awurebe ni awon lè hun aso

Les Pic verts disent qu’ils peuvent sculpter un mortier; les grenouilles dans la mare disent qu’ils peuvent enfiler des perles, et les araignées disent qu’ils peuvent tisser un vêtement…

12. Alangba ki i léri ati pa ejo

Un lézard ne se vante pas de vouloir tuer un serpent.

13. Alaso kan ki i seré ojo

Une personne qui n’a qu’un seul vêtement ne joue pas sous la pluie!

14. Alejo ki i pitan ilù fonilè

Le visiteur ne raconte pas l’histoire de la ville à l’hôte;

15. Arolèke o ro bàtà ; gbédo-gbédo o ro ojugun

Le fabricant de cordon ne peut façonner une chaussure; le sculpteur de mortier ne peut manufacturer un tibia.

16. Asèsèyo ogomo o ni oun o kan orun àwon asààju è é se béè ri ?

La rameau de palmier dit qu’il va toucher le ciel ; est-ce que les vieilles branches ont pu faire cela ?

Yayi Boni, è’forolè ! Il est temps d’entendre raison. La  sagesse de nos ancêtres l’impose… Tu as mangé ton pain blanc… Le Bénin n’a que faire de la tension que tu instaures pour distraire …Tôt où tard, tu répondras de  ta forfaiture… Mais le plus tôt serait le mieux… Dans l’intérêt du Bénin, dont tu as tout reçu – ce que tu mérites comme ce que tu ne mérites pas — écoute la voix de la sagesse : dégage !

Aminou Balogoun

clip_image001

Copyright, Blaise APLOGAN, 2010,© Bienvenu sur Babilown

Toute republication de cet article doit en mentionner et l’origine et l’auteur sous peine d’infraction

clip_image001

copyright3